Cupido, bleib mir doch von Leibe
Pubblicato
Identificazione
ID scheda
2280
Titolo dell'opera
Forma musicale
aria
Organico
Organico sintetico
1V,1str
Organico analitico
Soprano e continuo
Descrizione
Paese
Olanda
Lingua
Tedesco
Descrizione fisica
P. 54-56
Presentazione
Partitura
Filigrana
Non rilevata
Relazioni
Fa parte di
Risorse web
Descrizione analitica
1.1:
(aria, La maggiore, c)
Cupido, bleib mir doch von Leibe
1.2:
(aria, La maggiore, c)
Was sind die allerschönsten Samen
1.3:
(aria, Sol maggiore, c)
Zorn mit dem Geliebten führen
Trascrizione del testo poetico
Cupido, bleib mir doch von Leibe,
Du weist, ich bin so from und keusch.
Ich scheue mich nach keinem Weibe,
Viel weniger nach Jungfernfleisch.
Ich mache mich zu keinen Sklaven,
Mein Schiff verlangt nach keinen Hafen.
Was sind die allerschönsten Samen,
Ein Baum, den Gott verboten hat.
Ich denke noch an ihren Nahmen,
So bin ich aller Liebe satt.
Ich mag die Apffel nicht geniessen,
Die mir das Paradies verschliessen.
Zorn mit dem Geliebten führen,
Ist nur mehr dadurch verlieren.
Man gleicht dem erregten Meer,
Das gibt in dem größten Stürmen
Seine Schätz und Perlen her.
Es gedenkt sich zu beschirmen
Und gibt in dem Sturm uns mehr,
Alsz [als] wenn es geruhig wär.
Collocazione
Biblioteca
Segnatura
BB.158/11
Repertori bibliografici
Gaspari 1893: III, pp. 150-151
RISM A I: P2458
Bibliografia
Tipologia
Tipo documento
Musica a stampa
Musica a stampa
Livello scheda
Scheda inferiore
Scheda inferiore
Persone collegate
Frederich Wilhelm
dedicatario
Pistocchi, Francesco Antonio Mamiliano
dedicante
Roger, Estienne
editore