Tipo record
Tipo documento
Data
Titolo
Presentazione
Legami a persone
Fa parte di
Pubblicazione
Filigrana
Note
Una trad. della cantata ebraica in G. Giovani, La diffusione a stampa della cantata da camera in Italia (1620-1738). - Tesi di dottorato Univ. Roma Tor Vergata, a.a.2010-11, 2 vol., I, p. 210-11.
Titolo uniforme
Organico
Bibliografia
Descrizione analitica
Achai verenai
Trascrizione del testo poetico
Achai | achai verenai | en cheuar | iaduan
chi nitennà lelzè | leel | tifered
achemaiedà bachem sesson gouered.
Tanam le scievech tomeru maduan.
Coro
Souan semachod ij nifghesù dan’ elech
nid nareua sim Chà bessim cadenu
[cheurà] nediue nam veti fartenu
toda meuijm bed Adonai melech.
Dodim mechubadim lenolam eder
el miscialod libi azai tascivù
chi domeru si ba leschiaiʾ iacriuu
im bà ne da và oh iesculam neder.
Zicrom leiom risson ij ascer id chilu
lacum beas mored velispoch siach
la el pedud Iachis veed masciach
caned becol sanà peer igdilù.
Ma iacherù renim ascer cubàru l
idros leel iom iom bedivre sachar
vlfaaro terem nalod ascachar.
Rau tuu ascer zaffun bechen iuscaru.
Enzè vezè gorem ij iecar vaiefed
liiod bened razzon veched-vadenu
osananà rabà lenafsciodenu
Gulgal leiom zachai zechud noscè fed.
Imchem ben ed ehed và chedvà chezodnicpeled
ma mali velachem lachasciodmizemer
niftac beron iacdau legozer [homer]
item lecheurà colascer scio eled.
Noscè ghedolod ij nad ascer en che cher
or laiesciarim chasdechà zoreiah.
Rau tuu vescialom nad beli iareiach
te nel chauorad sciomerim labocher.
Paese
Lingua
Segnatura
collocazione Rés.Vm7.54.15
Scheda a cura di Licia Sirch