Scheda n. 2363

Tipo record

Scheda inferiore

Tipo documento

Musica manoscritta

Data

Data incerta, 1700-1750

Titolo

Bella Donna rimproverata à torto / nel partire del suo vago così risponde / Cantata à Voce sola / Del / Sig.r Alessandro Scarlatti

Presentazione

Non applicabile

Legami a persone

compositore: Scarlatti, Alessandro (1660-1725)

Redazione

[S.l. : copia, 1700-1750]

Descrizione fisica

11 c. ; 205x270 mm

Filigrana

Non rilevata

Note

Tit. dall’intitolazione a c. 149r; num. delle carte moderna (149-159); a c. 159v incipit di "Perché rubare il core" (v. scheda 2364)

Titolo uniforme

Organico

Soprano e continuo

Repertori bibliografici

Bini 1995: p. 346
Hanley 1963: n. 382, p. 295

Descrizione analitica

1.1: (recitativo, c)
S, Lidio invan mi condanni
%C-1@c 4-8'AF4-8''D'A/-''DF6EF8DD-D/
2.1: (aria, re minore, 3/4)
S, Spergiura m'accusi
3.1: (recitativo, c)
S, Ah che se volgi ad altro suol le piante
4.1: Adagio(aria, la minore, 3/8)
S, E' insoffribile la pena
5.1: (recitativo, c)
S, Ma vanne pur lontano

Trascrizione del testo poetico

Lidio, invan mi condanni
Col dir che ad altro foco il cor sacrai
Se dal dì ch’io mirai
L’orto del tuo bel ciglio
Restò trafitta l’alma,
Scopo d’ogni periglio;
E all’immenso dolore
Com’io viva nol so, dicalo amore!

Spergiura, m’accusi,
E tu sei l’infido;
Tu senza mercede
Oscuri la fede!

Ah, che se volgi ad altro suol le piante
Sol paventar degg’io
Che qual onda incostante
E al par del piede
Vacilli la tua fede,
E scancelli dal sen l’affetto mio.

È insoffribile la pena
Che incatena
Il mio cor con aurei stami.
Ma il maggior d’ogni martire
È il morire
Senza frangere i legami.

Ma vanne pur lontano,
Rivolgi altrove il passo,
Che sempre il mio pensiere intento e fiso,
Elitropio sarà del tuo bel viso,
Se decreto fatal di crude tempre
Vuol che peni in amore
Ed ami sempre, sempre.

Paese

Italia

Lingua

Italiano

Segnatura

I-Rama - Roma - Bibliomediateca Accademia Nazionale Santa Cecilia
fondo Mario
collocazione A.Ms.3711.17

Scheda a cura di Giacomo Sciommeri
Ultima modifica: