Scheda n. 2341

Tipo record

Scheda inferiore

Tipo documento

Musica manoscritta

Data

Data incerta, 1716-1736

Titolo

no 4 / L’Alloro. Cantata à Voce Sola / del Sig.r Antonio Caldara.

Presentazione

Partitura

Legami a persone

compositore: Caldara, Antonio (1671c-1736)
dedicatario: Colonna, Carlo (1665-1739; cardinale)

Redazione

[Roma : copia, 1716-1736]

Descrizione fisica

1 partitura

Filigrana

Non rilevata

Note

La cantata è stata composta da Caldara nel periodo dal 1716 al 1736 quando era maestro di cappella presso la corte cesarea a Vienna.

Titolo uniforme

Sospira il nume Apollo. Cantata, L'alloro

Organico

Contralto e continuo

Descrizione analitica

1.1: (recitativo, mi minore, c)
Sospira il nume Apollo
2.1: (aria, si minore, 2/4)
Non lagnarti, se tu non sei
3.1: (recitativo, c)
Al suon di tali accenti il nume amante
4.1: Larghetto(aria, mi minore, 12/8)
Nobil pianta, pur ti stringo

Trascrizione del testo poetico

Sospira il nume Apollo
E al splendor di due lumi
Abbaccinato e vinto
L’occhio del mondo cade al suolo estinto;
Mà Dafne ogn’or spietata
Sprezzando le sue fiamme
Fugge l’incauto amante
E qual fiume veloce,
Da cui trasse i natali,
Con insolito corso e orrenda stragge
Precipita il suo duol, l’anima uccide
E di sue pene l’ingrata ogn’or si ride:

Non lagnarti, se tu non sei
Luce amata degl’occhi miei,
Altra fiamma sospira il mio cor.
Se l’amor per t non m’affanna,
Non son empia, non son tiranna,
Altra face risveglia il mio ardor.

Al suon di tali accenti il nume amante
Un tanto ardir detesta e in fine tenta
Disperato rapirla. Ahi strano evento!
Con sollecita fuga Dafne ardita
Corre veloce alle paterne rive
Lasciando Apollo immerso nel stupore,
Scorgendo vilipeso il suo valore.
Mà nel fuggir Ahi! sorte incaute frondi
Di vezzoso arboscello
L’arrestan per il crine e di repente
Cangiata in verde alloro
Dona al languente Apollo
Qualche pace al suo amor, qualche ristoro.

Nobil pianta, pur ti stringo,
Care frondi, pur v’abbraccio,
Se in voi siede il mio tesor.
Idolatra è già il mio core
Del tuo caro e bel splendore,
Che mi dona sol martor.

Paese

Italia

Lingua

Italiano

Segnatura

D-MÜs - Münster - Santini-Bibliothek (in D-MUp)
collocazione Sant.Hs.754.4

Scheda a cura di Berthold Over
Ultima modifica: