Bibliographic level
Constituent unit
Type of record
Handwritten music
Date
Uncertain date, 1711-1730
Title
N. 11 Cantata con stremo: à voce sola del Sig:r Gio: Heinichen [Quando sciolto d’amor]
Music format
Full score
Linked names
composer: Heinichen, Johann David (1683-1729)
Is part of
cantate da camera (record n. 9024.11)
Redazione
[S.l. : copia, 1711-1730]
Physical description
P. 161-175 [olim 147-161]
Watermark
Not recorded
Uniform title
Quando sciolto d'amor io mi creda. Cantata
Scoring
Soprano, 2 flauti, violino e continuo
Bibliographic repertories
Lorber 1991: n. 147, pp. 256-257
Analytical description
1.1: (recitativo, c)
Quando sciolto d’amor io mi credea
Quando sciolto d’amor io mi credea
2.1: Larghetto(aria, mi♭ maggiore, 3/8)
Deh togl’Amor tiranno
Deh togl’Amor tiranno
3.1: (recitativo, c)
Languir per Filli è mia ventura è vero
Languir per Filli è mia ventura è vero
4.1: S,fl,vl,bc(aria, mi♭ maggiore, 3/8)
Se acquistarmi il vostro amore
Se acquistarmi il vostro amore
Poetical text transcription
Quando sciolto d’amor io mi credea
E che una dolce speme
Lusingava il mio cor di libertade
A nuova prigionia
Condannan due bei rai l’anima mia.
Contratia al mio riposo
Sempre d’amor la stella
Mi trae di pena in pena
Di dolor in dolor di pianto in pianto
A soggettermi alla beltade ha il vanto.
Deh togl’Amor tiranno
L’affanno del mio cor,
Non tormentarmi oh Dio
Ose penar degg’io
Deh fammi ancor goder. (?)
Languir per Filli è mia ventura è vero
Né di mia servitù rossor m’affligge
Pietade sol imploro
Pietà nel dolor mio, Filli spietata.
Dell’alma innamorata
Conforto non si nieghi
Care luci divine ai caldi prieghi..
Se acquistarmi il vostro amore
Car luci io posso un dì
Più contento del mio core
Altro cor mai non languì.
Country
Italy
Language
Italian
Shelfmark
D-Dl - Dresden - Sächsische Landesbibliothek - Staats-, und Universitätsbibliothek
shelfmark Mus. 2398-J-2.11
shelfmark Mus. 2398-J-2.11
Record by Teresa M. Gialdroni