Record num. 9031

Bibliographic level

Constituent unit

Type of record

Handwritten music

Date

Uncertain date, 1711-1730

Title

Cantata a voce sola N. 7 del Sign. Gio: Henichen [Per svegliar nove fiamme]

Music format

Full score

Linked names

composer: Heinichen, Johann David (1683-1729)

Is part of

cantate da camera (record n. 9024.7)

Redazione

[S.l. : copia, 1711-1730]

Physical description

P. 109-115 [olim 100-106]

Watermark

Not recorded

Uniform title

Scoring

Soprano e continuo

Bibliographic repertories

Lorber 1991: n. 143, pp. 245-247

Analytical description

1.1: (recitativo, c)
Per svegliar nove fiamme
2.1: (aria, la maggiore, 3/8)
Da quel dì non gira un guardo
3.1: (recitativo, c)
Io mi credea
4.1: (aria, re maggiore, c)
Adesso l'alma intende

Poetical text transcription

Per svegliar nove fiamme
Nell’alme innamorate udite amanti
In vaga luccioletta
Un giorno trasformossi amor tiranno
E vedendo di Fille
Le vezzose pupille ivi si pose
Ed in quei rai tutt’il suo fuoco ascose.

Da quel dì non gira un guardo
Che non sia fiamma de’ cori
Della bella il ciglio arcier.
Io lo so ch’avvampo ed ardo
E ammorzar sì dolci ardori
Più non spera il mio pensier.

Io mi credea quando da prima rivolse
Le bellissime luci all’occhi miei
Che la ragion d’amarle
Fosse forza di lei ma poi sentendo
Che si spargea dagl’occhi infin al core
Una vampa gradita
Che tutto l’accenda conobbi allora
Ch’i guardi onde feria col mio cor
L’altrui cori a mille
Eran d’amore e pur parean di Fille.

Adesso l’alma intende
Ch’il foco che s’accende
E’ foco sol d’Amor.
Con l’occhi della bella
Amore a me favella
E mi domanda il cor.

Country

Italy

Language

Italian

Shelfmark

D-Dl - Dresden - Sächsische Landesbibliothek - Staats-, und Universitätsbibliothek
shelfmark Mus. 2398-J-2.7

Record by Teresa M. Gialdroni
Last modified: