Record num. 1854

Bibliographic level

Constituent unit

Type of record

Handwritten music

Date

Single known date, 1690

Title

Del Sig.r Carlo Cesarini

Music format

Full score

Linked names

composer: Cesarini, Carlo Francesco (c1665- dopo il 2.9.1741)
poet: Pamphilj, Benedetto (1653-1730; cardinale)
owner: Pamphilj, Benedetto (1653-1730; cardinale)

Is part of

[Cantate da camera] (record n. 1755.13)

Redazione

Roma : copia, (1690)

Physical description

C. 121-128v

Watermark

Not recorded

Notes

La cantata è stata copiata per Pamphilj nel 1690.

Uniform title

Scoring

Soprano e continuo

Bibliographic repertories

Analytical description

1.1: (recitativo-arioso, mi maggiore, c)
À Silvio Nisa è destinata in sorte
2.1: (aria, mi minore, c)
Per amore Nume sì noto
2.2: (aria, mi minore, c)
Tardi poi disse ad amore
3.1: (recitativo, c)
Selve, voi che sovente
4.1: (aria, si minore, 6/8)
Sciolto e libero voglio vivere
5.1: (recitativo, mi minore, c)
Fiamme di giusto sdegno

Poetical text transcription

A Silvio Nisa è destinata in sorte.
Nisa, da tanti e tanti
Già sospirata amanti,
Nisa, senza di cui Pastor non vide
Tornare il sol fra queste piagge, Nisa,
Che de begl’occhi co’ la dolce pena
Ogn’alma più crudel trasse in catena,
Or và, servi, destina
Lacci al cor, duolo à l’alma e pianti al ciglio.
Lascia i campi, gl’armenti,
I boschi e segui d’amor l’infide scorte.
A Silvio Nisa è destinata in sorte.

Per amor Nume sì noto
Mi giurò d’esser fedele
E il mio cor credé a quel voto
Su la fé d’un infedele.

Tardi poi disse ad amore
Nel vedermi mal gradito:
Chi non ama, non ha core,
Chi si fida, è poi tradito.

Selve, voi che sovente
Udiste il suon delle mie pene, in voi
Appendo questo voto e lo consacro
Di libertade al tempio.
Cosi a gl’incauti amanti
Ciò, che pena in me fu, serva d’esempio.

Sciolto e libero voglio vivere
Col tesoro di libertà.
Con inganno
Più non potranno
Leggi prescrivere
A questo core
Crudo amore,
Tiranna beltà.

Fiamme di giusto sdegno,
Questi già cari lacci a voi consegno!
Pria che tornino al core, in me discenda
Freddo gelo di morte!
A Silvio Nisa è destinata in sorte.

Country

Italy

Language

Italian

Shelfmark

D-MÜs - Münster - Santini-Bibliothek (in D-MUp)
shelfmark Sant.Hs.855.13

Record by Berthold Over
Last modified: