Record num. 9075

Bibliographic level

Constituent unit

Type of record

Handwritten music

Date

Uncertain date, 1711-1730

Title

N. 28 Cantata con strom.ti Del S.r Giovanni Heinichen [Sento là che ristretto]

Music format

Full score

Linked names

composer: Heinichen, Johann David (1683-1729)

Is part of

cantate da camera (record n. 9024.28)

Redazione

[S.l. : copia, 1711-1730]

Physical description

P. 439-453 [olim 406-420]

Watermark

Not recorded

Uniform title

Scoring

Soprano, flauto, oboe, violino e continuo

Bibliographic repertories

Lorber 1991: n. 164, pp. 303-304

Analytical description

1.1: (recitativo, c)
Sento là, che ristretto
2.1: Andante(aria, mi♭ maggiore, 6/8)
Mormorando esclaman l'onde
3.1: (recitativo, c)
Son io, Nice, il ruscello
4.1: Amabile(aria, sol minore, 3/8)
Se un bel momento

Poetical text transcription

Sento là, che ristretto
Nell’angusto confin di sterpi e sassi
De l’argentei suoi passi
Limpido ruscelletto
La già perduta libertà sospira.
Vedo, come s’aggira
Per l’innalzate sponde
Con limpito de l’onde
Devastando i recinti
Per giungere ad unirsi al mar, che freme.
Ascolto al fin, chi geme,
Quasi dicesse all’ora
Con lento mormorio:
Bell’arene del mare,
Non vi posso baciare,
Come vorrei, se prigionier son io.

Mormorando esclaman l’onde:
Vi sospiro, ò belle arene.
Ma innalzando più le sponde
Rozza man qui mi trattiene.

Son io, Nice, il ruscello
E di bellezza il mare
È il tenero tuo seno,
Ove tra vivi scogli
Va del mio core a naufragar il pino.
Or se fiero destino,
Misero al par di quello,
Mi vieta il ribaciare
Di sì placido mar le sponde estreme,
Pensa il cor, quanto geme
E come in vario loco
Vittima troppo fida ardo nel foco.

Se un bel momento
Non ti rimiro,
Peno e sospiro,
Caro mio ben.
E quell’affanno,
Che per te sente,
Si fa tiranno
Del fido sen.

Country

Italy

Language

Italian

Shelfmark

D-Dl - Dresden - Sächsische Landesbibliothek - Staats-, und Universitätsbibliothek
shelfmark Mus. 2398-J-2.28

Record by Teresa M. Gialdroni
Last modified: