Record num. 6759

Bibliographic level

Constituent unit

Type of record

Printed text for music

Date

Single known date, 1674

Title

Chiede aiuto ai sospiri per far noto a bella donna il suo tormento

Music format

Linked names

poet: Monesio, Pietro Giovanni (?-1684)

Publication

Copia

Physical description

Parte seconda, p. 68-70

Watermark

Not recorded

Notes

Il testo poetico è messo in musica in una cantata adespota (cfr. I-Rvat Barb.lat 4207).

Uniform title

Aiutatemelo a dire. Forma non specificata, Chiede aiuto ai sospiri per far noto a bella donna il suo tormento

Bibliography

Poetical text transcription

Aiutatemelo a dire
Miei sospiri per pietà,
Che il dolore
Del mio core
All’amata mia beltà
Io non posso proferire
Aiutatemelo a dire.

Vorrei dirle, ch’io l’adoro,
E per lei sfavillo e avampo,
E trovar non so lo scampo
Dall’incendio in cui mi moro.

Ma freddo timore
Nemico d’amore
All’or, ch’io mi sfaccio
Ai rai del mio sole,
Con ceppi di ghiaccio
Frena il corso su’l labro a le parole;
E perché il foco mio mai non si estingua,
Con catena di gel lega la lingua,
E vuol sempre, ch’io celi il mio martire,
Aiutatemelo a dire, ecc.

Dunque avran forza (oh Dio)
Del silenzio le ceneri gelate
Di mantener celate
Le fiamme, ond’ardo, in un’eterno oblio?

E sarà dunque possibile,
Che il mio cuore si disfaccia,
E poi taccia
Il suo foco inestinguibile?

Ah, quel fiero ardor, c’ho in seno accolto,
Serba forza maggior, quando è sepolto.

A voi chieggio pietà sospiri amici,
Voi, che siete d’amor fidi messaggi,
Dite a Filli, che ardendo a suoi bei raggi
Traggo l’ore infelici;
Ditele, ch’io morrò,
se pago non sarò
Colle gioie bramate il mio desire.

Aiutatemelo a dire
Miei sospiri per pietà,
Che il dolore
Del mio core
All’amata mia beltà
Io non posso proferire;
Aiutatemelo a dire.

Country

Italy

Language

Italian

Shelfmark

I-Rv - Roma - Biblioteca Vallicelliana
shelfmark ARCA VII 24.143

Record by Nadia Amendola
Last modified: