Record num. 2027

Bibliographic level

Constituent unit

Type of record

Printed music

Date

Single known date, 1700

Title

Cantata prima / Bernardo Gaffi

Music format

Full score

Linked names

composer: Gaffi, Tommaso Bernardo (1667-1744)
dedicatee: Ruspoli, Francesco Maria (1672-1731)
publisher: Mascardi, Innocenzo
bookseller: Fioresi, Giuseppe

Publication

Roma : Mascardi, 1700

Physical description

1 partitura

Watermark

Not recorded

Notes

La cantata risale al 1697 quando fu composta per il passaggio di papa Innocenzo XII a Nettuno. Il testo è di Giovanni Battista Grappelli che lo pubblicò nello stesso anno nelle sue Rime, Roma, Antonio de Rossi, 1697, pp. 214-216. Il testo stampato ha alcune varianti, qui messe in parentesi. È intestato: "S’introduce un Disgratiato a lamentarsi della Fortuna. Parole per Musica." La cantata è per Soprano e basso continuo, ma contiene un’aria con violino e violoncello che possono, secondo la premessa di Gaffi, essere suonate anche dal cembalo.

Scoring

Soprano, violino, violoncello e continuo

Bibliographic repertories

Bibliography

Analytical description

1.1: (recitativo, la minore, c)
Là dove Anzio vetusto al Mar si specchia
1.2: Largo(arioso, la minore, 3/4)
Così mesto narravo
2.1: Andante(aria, la minore, 3/4)
Sino à quando ho da soffrire
2.2: Andante(aria, la minore, 3/4)
Chi risplende in aureo soglio
3.1: (recitativo-arioso, fa maggiore, c)
Io sol negletto, e vile
4.1: Largo(aria, si minore, 12/8)
Venticelli ed aurette d'intorno
5.1: (recitativo, sol maggiore, c)
Mà quanto human desio, quanto s'inganna
6.1: Allegro(aria, si♭ maggiore, 3/8)
Così và, chi mal saggio si fida
7.1: (recitativo-arioso, la minore, c)
Ah, che mortal grandezza

Poetical text transcription

Là dove Anzio vetusto al Mar si specchia,
Da gravi cure amaramente opresso,
Odioso à me stesso
[Sovra il deserto lido]
Un giorno io mi giacea
E con pianti e sospiri
All’arene, alle scogli [alle spiaggie], all’onde, à i venti
Così mesto narravo i miei tormenti:

Sino à quando ho da soffrire,
Ria fortuna, il tuo rigor?
Del mio fato
Ostinato
Non han dunque i sdegni e l’ire
Altr’oggetto ch’il mio cor?

Chi risplende in aureo soglio,
Chi trionfa in festa, e gioco
Trà ricchezze,
Trà grandezze
Ed io solo al mio cordoglio
Mai [Non] havrò pace, ne loco.

Io sol negletto, e vile
Fra [Trà] miserie, e trà stenti
Meno del viver mio l’ore e i momenti.
Così io dicea, quand’ecco
Da cento remi, e cento
Ben corredata Nave
Solcare à vele gonfie il salso argento
Gravido il seno aver d’oro, e d’argento [e di gemme]
E di quanto s’asconde
Nell’Indiche maremme,
E insuperbia fin [sin] da gl’estremi segni
Pellegrine condur Provincie e Regni. [Di condur vagabonde, e pellegrine
D’Ormus, di China, e le provincie, e i Regni.]

Venticelli ed aurette d’intorno,
Lusinghiere corteggiano il Pino,
Ride il cielo, sereno ed adorno,
Quieto [Queto] il mar gli seconda il camino.

Mà quanto human desio, quanto s’inganna!
Sen’ fugge [Turbasi] all’improvviso
Del mar la calma e del sereno il riso,
Dall’Eolia prigione
Con mille furie alate
Scatenato Aquilone
La Terra, il Cielo, il Mar pone in scompiglio
E il misero [E’l naufrago] Naviglio,
Quando credea di riposar nel porto,
Restar vegg’io miseramente assorto [absorto].

Così và, chi mal saggio si fida
Di calma omicida,
Che nel meglio tradisce il desir.
Alma forte, ch’hà gl’astri severi
Nò, nò, non disperi,
Ch’alle pene succede il gioir.

Ah, che mortal grandezza
Quanto più stabil sembra è men sicura,
Sen fugge il bene e sempre il mal non dura.

Country

Italy

Language

Italian

Shelfmark

I-Bc - Bologna - Museo internazionale e Biblioteca della musica
shelfmark EE.244.1

Record by Berthold Over
Last modified: