Record num. 1790

Bibliographic level

Constituent unit

Type of record

Handwritten music

Date

Uncertain date, 1705-1706

Title

La Rosa. Cantata. / Del Sig.r Carlo Cesarini

Music format

Full score

Linked names

composer: Cesarini, Carlo Francesco (c1665- dopo il 2.9.1741)
owner: Pamphilj, Benedetto (1653-1730; cardinale)

Is part of

[Cantate e duetti da camera] (record n. 1744.15)

Redazione

Roma : copia, (1705-1706)

Physical description

C. 126-137

Watermark

Not recorded

Uniform title

La vezzosetta Eurinda. Cantata, La Rosa

Scoring

Soprano e continuo

Bibliographic repertories

Analytical description

1.1: (recitativo, la maggiore, c)
La vezzosetta Eurinda
2.1: (aria, la maggiore, 3/4)
Scopre al sole il sen vermiglio
3.1: (recitativo, c)
Quella Rosa gentile
4.1: Tempo giusto(aria, re maggiore, c)
L'aure, che volano
5.1: (recitativo, c)
Oh quanto à quella rosa è somigliante
6.1: (aria, la maggiore, 12/8)
Ò Donzellette

Poetical text transcription

La vezzosetta Eurinda,
Che col maturo senno
Preveniva dagl’anni il corso audace,
Eurinda, à cui sol piace
Prendere à scherzo e gioco
D’Amor lo strale e il foco,
Entro un vago giardin soletta un dì
Vidde la Rosa e favellò così:

Scopre al sole il sen vermiglio
Quella Rosa si vezzosa
Ed il sol cò i rai l’offende.
Gira incauta il guardo, il ciglio
Donzeletta superbetta
Ed Amore il cor l’accende.

Quella Rosa gentile,
Che siede sì vezzosa
Sovra la siepe ombrosa,
Oh quanto è bella e vaga,
Ogni sguardo curioso in lei s’appaga.
Ed essa insuperbita,
Che vede custodita
Dalle pungenti spine
La sua cara bellezza,
Ogn’altro fior disprezza
E par, che dica in sua muta favella:
Io son pur vezzosetta, io son pur bella.

L’aure, che volano,
Tutte le scherzano
Nel vago sen.
Ninfe e pastori
I grati odori
Lieti accarezzano,
Ma poi la sprezzano,
Quando vien men.

Oh quanto à quella rosa è somigliante
D’una vaga Donzella il bel sembiante!
La Rosa all’hor che sente
Del sole il raggio ardente
Perde il suo bello e scolorita cade.
Così perde beltade
Tenera Donzeletta,
All’or che la saetta
Del cieco Dio d’Amore
Le impiaga il seno e le trafigge il core.

Ò Donzelette,
Ch’insuperbite
Della beltade,
Non vi fidate
Del Dio d’Amor.
Languir vedrete
Il bel sembiante,
Se le saette
Del nume infante
Un dì sentite
Giungervi al cor.

Country

Italy

Language

Italian

Shelfmark

D-MÜs - Münster - Santini-Bibliothek (in D-MUp)
shelfmark Sant.Hs.865.15

Record by Berthold Over
Last modified: