Cupido, bleib mir doch von Leibe

Pubblicato

Identificazione

ID scheda
2280
Forma musicale
aria

Organico

Organico sintetico
1V,1str
Organico analitico
Soprano e continuo

Descrizione

Paese
Olanda
Lingua
Tedesco
Descrizione fisica
P. 54-56
Presentazione
Partitura

Filigrana

Non rilevata

Relazioni

Risorse web

Descrizione analitica

1.1: (aria, La maggiore, c)
Cupido, bleib mir doch von Leibe
1.2: (aria, La maggiore, c)
Was sind die allerschönsten Samen
1.3: (aria, Sol maggiore, c)
Zorn mit dem Geliebten führen

Trascrizione del testo poetico

Cupido, bleib mir doch von Leibe,
Du weist, ich bin so from und keusch.
Ich scheue mich nach keinem Weibe,
Viel weniger nach Jungfernfleisch.
Ich mache mich zu keinen Sklaven,
Mein Schiff verlangt nach keinen Hafen.

Was sind die allerschönsten Samen,
Ein Baum, den Gott verboten hat.
Ich denke noch an ihren Nahmen,
So bin ich aller Liebe satt.
Ich mag die Apffel nicht geniessen,
Die mir das Paradies verschliessen.

Zorn mit dem Geliebten führen,
Ist nur mehr dadurch verlieren.
Man gleicht dem erregten Meer,
Das gibt in dem größten Stürmen
Seine Schätz und Perlen her.
Es gedenkt sich zu beschirmen
Und gibt in dem Sturm uns mehr,
Alsz [als] wenn es geruhig wär.

Collocazione

Biblioteca
I-Bc — Bologna, Museo internazionale e Biblioteca della musica (dalla scheda superiore)
Segnatura
BB.158/11

Repertori bibliografici

Gaspari 1893: III, pp. 150-151
RISM A I: P2458

Bibliografia

Tipologia

Tipo documento
Musica a stampa
Livello scheda
Scheda inferiore