Record num. 9076

Bibliographic level

Constituent unit

Type of record

Handwritten music

Date

Uncertain date, 1711-1730

Title

N. 29 Cantata con strom.ti Del S.r Giovanni Heinichen [Voi ben sapete]

Music format

Full score

Linked names

composer: Heinichen, Johann David (1683-1729)

Is part of

cantate da camera (record n. 9024.29)

Publication

[S.l. : copia, 1711-1730]

Physical description

P. 455-476 [olim 422-443]

Watermark

Not recorded

Uniform title

Voi ben sapete. Cantata

Scoring

Soprano, oboe, 2 violini e continuo

Bibliographic repertories

Lorber 1991: n. 165, pp. 303-304

Analytical description

1.1: (recitativo, c)
Voi ben sapete o di romito bosco
2.1: (recitativo, c)
Solinghi boschi udite
2.1: (aria, do maggiore, c/)
Solinghi boschi udite
3.1: (recitativo, c)
Quindi con voi mi dolgo
4.1: Cantabile(aria, sol maggiore, 3/8)
Sussurrate o verdi fronde

Poetical text transcription

Voi ben sapete o di romito bosco
Frondose altere piante
Che per favor d’una propizia stella
Di Mitilde la bella io son amante
E voi pur lo sapete
O di tranquillo fiume onde felici
E voi serene e liete
O de fiori del prato aure nutrici.
Ma non sapete poi
Che con eguale influsso astro cortese
Di reciproco amor Mitilde accese.

Solinghi boschi udite
Udite aure leggere
E voi nell’onde udite ancor.
Mal note o mal gradite
Le fiamme del mio cor.

Quindi con voi mi dolgo
Perché narrar voi non osaste appieno
Quale dentro al mio seno
Per la vaga Metilde amore accolgo
Ah se non fosser le mie pene ascose
Ben vedrei sue pupille a me votarsi
Se non carche d’amore almen pietose
Dunque che mai può farsi
Per haver di tal danno un dì ristoro?
Narrar quant’io la bella ninfa adoro.

Sussurrate o verdi fronde
Mormorate placid’onde
Dispiegate auree il vol.
E narrando all’ido mio
Che lui solo amo e desio
Date pace al mio gran duol.

Country

Italy

Language

Italian

Shelfmark

D-Dl - Dresden - Sächsische Landesbibliothek - Staats-, und Universitätsbibliothek
shelfmark Mus. 2398-J-2.29

Record by Teresa M. Gialdroni
Last modified: