Record num. 2341

Bibliographic level

Constituent unit

Type of record

Handwritten music

Date

Uncertain date, 1716-1736

Title

no 4 / L’Alloro. Cantata à Voce Sola / del Sig.r Antonio Caldara.

Music format

Full score

Linked names

composer: Caldara, Antonio (1671c-1736)
dedicatee: Colonna, Carlo (1665-1739; cardinale)

Publication

[Roma : copia, 1716-1736]

Physical description

1 partitura

Watermark

Not recorded

Notes

La cantata è stata composta da Caldara nel periodo dal 1716 al 1736 quando era maestro di cappella presso la corte cesarea a Vienna.

Uniform title

Sospira il nume Apollo. Cantata, L'alloro

Scoring

Contralto e continuo

Analytical description

1.1: (recitativo, mi minore, c)
Sospira il nume Apollo
2.1: (aria, si minore, 2/4)
Non lagnarti, se tu non sei
3.1: (recitativo, c)
Al suon di tali accenti il nume amante
4.1: Larghetto(aria, mi minore, 12/8)
Nobil pianta, pur ti stringo

Poetical text transcription

Sospira il nume Apollo
E al splendor di due lumi
Abbaccinato e vinto
L’occhio del mondo cade al suolo estinto;
Mà Dafne ogn’or spietata
Sprezzando le sue fiamme
Fugge l’incauto amante
E qual fiume veloce,
Da cui trasse i natali,
Con insolito corso e orrenda stragge
Precipita il suo duol, l’anima uccide
E di sue pene l’ingrata ogn’or si ride:

Non lagnarti, se tu non sei
Luce amata degl’occhi miei,
Altra fiamma sospira il mio cor.
Se l’amor per t non m’affanna,
Non son empia, non son tiranna,
Altra face risveglia il mio ardor.

Al suon di tali accenti il nume amante
Un tanto ardir detesta e in fine tenta
Disperato rapirla. Ahi strano evento!
Con sollecita fuga Dafne ardita
Corre veloce alle paterne rive
Lasciando Apollo immerso nel stupore,
Scorgendo vilipeso il suo valore.
Mà nel fuggir Ahi! sorte incaute frondi
Di vezzoso arboscello
L’arrestan per il crine e di repente
Cangiata in verde alloro
Dona al languente Apollo
Qualche pace al suo amor, qualche ristoro.

Nobil pianta, pur ti stringo,
Care frondi, pur v’abbraccio,
Se in voi siede il mio tesor.
Idolatra è già il mio core
Del tuo caro e bel splendore,
Che mi dona sol martor.

Country

Italy

Language

Italian

Shelfmark

D-MÜs - Münster - Santini-Bibliothek (in D-MUp)
shelfmark Sant.Hs.754.4

Record by Berthold Over
Last modified: