Record num. 2063

Bibliographic level

Constituent unit

Type of record

Handwritten music

Date

Uncertain date, 1707-1709

Title

Cantata / Del s.r G. F. Hendel

Music format

Full score

Linked names

composer: Händel, Georg Friedrich (1685-1759)
owner: Ruspoli, Francesco Maria (1672-1731)

Is part of

[18 cantate] (record n. 2052.11)

Publication

Roma : copia, (1707)

Physical description

C. 83-90v

Watermark

Not recorded

Notes

HWV 148. La cantata è stata copiata per Francesco Maria Ruspoli tre volte: da Antonio Giuseppe Angelini nel 1707 (presente manoscritto), da Pietro Castrucci nel 1709 e da Francesco Lanciani nel 1709.

Uniform title

Scoring

Soprano e continuo

Bibliographic repertories

Bibliography

Kirkendale 2007b: Doc. 1, 34, 35

Analytical description

1.1: (recitativo, sol minore, c)
Poiché giuraro Amore e Clori infida
2.1: Adagio(aria, re minore, c)
Figli di rupe alpestra
3.1: (recitativo, c)
Io senza speme di cangiar mai tempre
4.1: Adagio(aria, sol minore, 3/4)
Bastarebbe a tor di vita

Poetical text transcription

Poichè giuraro Amore e Clori infida
Di farmi eterna guerra,
Tale e tanta si serra
Intorno al mesto core
Densa importuna nebbia di dolore,
Che dissipa e disperde
D’ogni mia speme il verde.
D’alte confuse dolorose strida
Fò risonar la più riposta selva
Sì, che ne teme e fugge
Ogni augello, ogni belva,
Ed io smarrito e solo
All’aure, à tronchi, à sassi
Così narro piangendo il mio gran duolo.

Figli di rupe alpestra,
Duri sassi, cangerassi
Forse un dì la nostra sorte?
Vi darà mano maestra
Forza, spirto e valore,
Ch’al furore vi torranno
Del tempo e della morte.

Io senza speme di cangiar mai tempre
Nel mio dolor sarò l’istesso sempre.
Sol nel mesto mio cuore
Col tempo il duol diverrà maggiore.
Ahi, che a sì dura sorte
Non può, lasso, sottrarmi altro che morte,
Ahi, che à miei danni intenta
Per me solo la morte è pigra e lenta.

Basterebbe à tor di vita
Mille cori il duol, ch’io sento,
Ne sì fiero aspro tormento
Al mio cor morte non dà.
Che la morte in lega unita
Cò nemici del mio cuore
Vuol di Clori, vuol d’Amore
Adular la crudeltà.

Country

Italy

Language

Italian

Shelfmark

D-MÜs - Münster - Santini-Bibliothek (in D-MUp)
shelfmark Sant.Hs.1899.11

Record by Berthold Over
Last modified: